|
| |
 |
|
 |
|
|
Th�isich
obair fheumail nan Comunn Eachdraidh ann an 1977 le coinneamh neo-fhoirmeil ann an Nis
eadar daoine le �idh ann an eachdraidh ionadail gus faicinn d� an d�igh a b
fhe�rr air dualchas s�isealta agus cultarail na sg�re a chl�radh agus a ghl�idheadh.
Bhon �m sin tha Comunn Eachdraidh Nis air f�s gu �re far a bheil am buidheann a
gl�idheadh agus a cur ri ch�ile tasglann pr�seil de phaipearan fiosrachaidh,
eachdraidh theaghlaichean, deilbh, cl�radh bhideo agus fuaim, agus stuth air a thoirt
dhaibh le sluagh �asgaidh agus fialaidh le meas air an cuid eachdraidh agus dualchas.
Tha sinne aig Comunn Eachdraidh Nis airson beagan de na tha ri fhaicinn an seo a thoirt
thugaibh air an eadar-l�on. Ach ch� sibh air ur son fh�in an tomhas agus an �re de
stuth a tha ann ma thig sibh a ch�ilidh oirnn anns a Chomunn Eachdraidh an Nis far
am faigh sibh f�ilte chridheil. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
In 1977
a small group of local history enthusiasts laid the groundwork for what would become
Comunn Eachdraidh Nis (Ness Historical Society) and provide the catalyst for what would
later develop into the wider Comunn Eachdraidh movement in the Western Isles.
Much has been achieved over the past twenty-five years, but such is the depth and value of
the rich culture, social history and language of north Lewis that much still remains to be
done......... |

Representatives from the Comunn Eachdraidh
welcome the arrival in Ness of the Rona Stone (1992). |
|

ABOVE: Donald MacLean (D�mhnall a' Bhodaich),
2 Adabrock, weaving Harris Tweed |
C�analas
"The
blood is strong and the heart is Highland as we in dreams behold the Hebrides."
(Scots emigrant, 1920s)
The above sentiment captures the
strong feeling of c�analas felt by many of those who were forced, through
poverty or circumstance, to seek a new life far from family, friends and their Scottish
homeland.
C�analas [keen-a-lass]: (Gaelic)
sadness, melancholy, home-sickness.
See Bardachd: 'Barr a
Yard ' |
|
| PHOTO RIGHT: Bha an d�
bhr�thair am Paddy (Coinneach Moireach) agus D�mhnall Gobha
(D�mhnall Moireach) ag obair anns a che�rdaich seo ann an Tabost.
Sann le Iain Greumach (Iain Dh�mhnaill Ic Iain), 18 dail bho Dheas a bha an
t-each. Standing on the left is
Kenneth Murray (am Paddy), with his brother Donald (D�mhnall Gobha), who
died in 1918, standing in the centre. The two brothers worked at each end of the building.
Pictured on the right is the owner of the horse, John Graham of 18 South Dell. |

A' Che�rdaich - Local Smithy, Ness |
|

Members of the Lochs Historical Society visit
the Heritage Centre in Ness |

Jessie Morrison (Seonaid Guinne), 7 Knockaird,
escorts the cattle home from their summer grazings on the moor. She occupied the
family shieling on the moor each summer until her 97th birthday |
|
|
|